Wisława Szymborska podczas wizyty w stolicy Włoch przeczytała wielbicielom dziesięć swoich wierszy. Znalazły się wśród nich utwory polskie, jak i włoskie przekłady. Następnie poetka przez blisko godzinę podpisywała swoje tomiki. Noblistka odmówiła jednak dialogu ze słuchaczami.
Na zakończenie spotkania ambasador Michał Radlicki wręczył dyplom Polskiej Akademii Umiejętności profesorowi Pietro Marchesaniemu z Genui, tłumaczowi polskiej literatury. Dzięki Marchesaniemu, włoscy czytelnicy znają twórczość już nie tylko Wisławy Szymborskiej, ale też Czesława Miłosza, Tadeusza Różewicza oraz Witkacego i Witolda Gombrowicza.
Spotkania we Włoszech zorganizowały Szymborskiej dwa elitarne wydawnictwa: â?ľAdelphi" i â?ľScheiwiller". Poetka jest tu bardzo popularna. Na włoski przetłumaczono już niemal wszystkie jej książki. W przyszłym tygodniu noblistka odwiedzi jeszcze Sienę i Pizę.