# dochodzi informacja o zmianie regulaminu konkursu #
24.03. Gdańsk (PAP) - Niemiecki poeta Durs Gruenbein został laureatem drugiej edycji nagrody literackiej "Europejski Poeta Wolności" przyznawanej w Gdańsku. Za tom "Mizantrop na Capri" otrzymał pamiątkową statuetkę i 100 tys. zł. Tłumacz Andrzej Kopacki otrzymał 10 tys. zł.
Nagroda została wręczona w sobotę wieczorem podczas uroczystej gali w Teatrze Wybrzeże w Gdańsku. Do tytułu Europejskiego Poety Wolności pretendowało ośmiu poetów.
Przewodniczący jury, prof. Krzysztof Pomian uzasadniając werdykt powiedział, że "Durs Gruenbein otrzymał nagrodę za nowatorskie wykorzystanie tradycji antycznej dla odsłonięcia schorzeń współczesnej cywilizacji i zagrażających jej niebezpieczeństw".
Powiedział, że laureat został wybrany dopiero podczas czwartego głosowania. W ostatnim etapie niemiecki poeta rywalizował z Ryszardem Krynickim z Polski i Luljetą Lleshanaku z Albanii.
Laureat przyznał w swoim wystąpieniu, że jest "pod przemożnym wrażeniem tej nagrody". Wyraził przypuszczenie, że "być może jest tak, że wolność łączy się z widokiem na morze".
Prezydent Gdańska Paweł Adamowicz powiedział podczas gali, że "my w Gdańsku wierzymy, że ludzie urodzeni w XX w. i w XXI w. dorastający i pracujący chcą mówić o wolności, bo my uważamy tę wartość za naczelną". "Wierzymy też, że o Europie, o naszej kulturze, o nas samych nie można mówić tylko językiem raportów ekonomicznych czy językiem codziennych doniesień o sytuacji na giełdzie" - mówił.
"Wierzymy, że poezja w XXI w. jest tym językiem, tym sposobem porozumiewania się między ludźmi, który jest potrzebny i nie zastąpi go sms (...) i wierzymy, że przez poezję możemy lepiej się poznać" - powiedział Adamowicz.
Laureata wybrało jury w składzie: prof. Krzysztof Pomian (przewodniczący), Krzysztof Czyżewski, Agnieszka Holland, Paweł Huelle, Andrzej Jagodziński (sekretarz jury), Zbigniew Mikołejko, Stanisław Rosiek i Anda Rottenberg.
Durs Gruenbein to jeden z najwybitniejszych poetów niemieckich średniego pokolenia, autor dziesięciu tomów wierszy (utwory antyczne publikował m.in. w zbiorach Nach den Satiren - 1999 i Erkl"rte Nacht - 2002), kilku książek eseistycznych, przekładów Ajschylosa i Seneki. Laureat wielu nagród, w tym prestiżowej Nagrody Bchnera (1995).
W Polsce znany głównie z tomu esejów "Wulkan i wiersz" (przekład Jakuba Ekiera, 2010) i prezentacji w "Literaturze na Świecie" (1998 nr 3; 2011, nr 7-8). "Mizantrop na Capri" (2005) jest pierwszą książką poetycką Grnbeina w polskim przekładzie. Mieszka w Berlinie.
Poza laureatem, pozostali nominowani do nagrody to: Tozan Alkan (Turcja), Kristin Berget (Norwegia), Pablo Garcia Casado (Hiszpania), Petr Halmay (Czechy), Luljeta Lleshanaku (Albania), Serhij Żadan (Ukraina) i Ryszard Krynicki (Polska).
Żaden z tomów poetyckich zagranicznych autorów nie był wcześniej tłumaczony na język polski. Nominowane dzieła zostały wydane w serii "Europejski Poeta Wolności" przez gdańską oficynę słowo/obraz/terytoria.
Gdańska nagroda literacka "Europejski Poeta Wolności" adresowana jest do twórców z krajów całej Europy. Podczas sobotniej gali wylosowano także kraje, z których pochodzić będą autorzy trzeciej edycji konkursu. Są to: Szwajcaria, Liechtenstein, Belgia, Estonia, Austria, Grecja, Chorwacja, Kazachstan. Sławomir Czarnecki z Instytutu Kultury Miejskiej w Gdańsku poinformował PAP, że w odróżnieniu od dwóch poprzednich edycji konkursu, w trzeciej nie będzie brał udziału poeta z Polski.
Międzynarodową nagrodę literacką "Europejski Poeta Wolności" ustanowiło miasto Gdańsk w 2008 roku. W 2010 r. laureatem pierwszego konkursu został białoruski poeta Uładzimier Arłou.
Jedna edycja konkursu "Europejski Poeta Wolności" trwa dwa lata i składa się z kilku etapów. W pierwszym roku nominowane tomiki zagraniczne zostają przetłumaczone i wybierana jest polska nominacja do nagrody. W drugim roku danej edycji nagrody jurorzy wybierają laureata. (PAP)
bls/ malk/