Trwa ładowanie...
Notowania
Przejdź na

Polskie obozy śmierci to "przejęzyczenie". Biały Dom tłumaczy Obamę

0
Podziel się:

Chodzi o gafę prezydenta USA z polskim obozem śmierci.

Polskie obozy śmierci to "przejęzyczenie". Biały Dom tłumaczy Obamę
(PAP/EPA)

Biały Dom powtórzył oświadczenie z poprzedniego dnia - z wyrazami ubolewania - na temat gafy prezydenta Baracka Obamy z _ polskim obozem śmierci _.

_ Prezydent się przejęzyczył - miał na myśli nazistowskie obozy śmierci w okupowanej przez Niemców Polsce. Żałujemy (ang. regret, czyli alternatywnie: wyrażamy ubolewanie z powodu...) tego błędu, który nie powinien pomniejszać wagi oczywistej intencji uhonorowania pana Karskiego i tych dzielnych polskich obywateli, którzy stanęli po stronie ludzkiej godności w obliczu tyranii _ - stwierdza oświadczenie przysłane przez rzeczniczkę Białego Domu Caitlin M. Hayden.

Jest to niemal dokładne powtórzenie wtorkowego oświadczenia rzecznika Rady Bezpieczeństwa Narodowego USA, Tommy'ego Vietora.

Biały Dom rozszerzył je w środę o dodatkowe zdanie mające podkreślić uznanie Baracka Obamy dla ofiar polskich w czasie drugiej wojny światowej.

_ Przy wielu okazjach - jak w czasie zeszłorocznej wizyty pod pomnikiem getta warszawskiego, w wystąpieniu w Muzeum Holokaustu w zeszłym miesiącu i w swym przesłaniu na wideo z okazji 65. rocznicy wyzwolenia obozu Auschwitz - prezydent Obama złożył hołd straszliwym ofiarom, jakie ponieśli niewinni Polacy w nazistowskich obozach śmierci w czasie Holokaustu _ - czytamy w oświadczeniu.

We wtorek prezydent USA, mówiąc o Janie Karskim, bohaterskim kurierze polskiego podziemia, który w czasie II wojny światowej bezskutecznie alarmował Zachód o zagładzie Żydów, użył określenia _ polski obóz śmierci _. Obama przemawiał podczas uroczystości pośmiertnego uhonorowania Karskiego Prezydenckim Medalem Wolności.

wiadomości
wiadmomości
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.
Źródło:
PAP
KOMENTARZE
(0)