Na stronie Grodzkiego Urzędu Pracy w Krakowie pojawiła się oferta pracy dla tłumaczy. Ogłoszenie obiegło jednak internet z powodu nietypowych wymagań oraz wynagrodzenia.
Dalsza część artykułu pod materiałem wideo
Wymagana jest biegła znajomość pięciu afrykańskich języków
Tłumacz chętny do podjęcia pracy musi się wykazać znajomością języków afrykańskich: zulu, ndebele, shona, tswana, sotho. Co ważne wymagana jest biegła znajomość tych języków zarówno w mowie, jak i piśmie.
Ponadto kandydat musi także posługiwać się językiem angielskim na poziomie C2. Wymagane jest także wykształcenie podstawowe oraz umiejętność pracy z dziećmi. Jak możemy przeczytać — doświadczenie zawodowe jest mile widziane.
Kandydat może liczyć na pracę na cały etat oraz umowę o pracę na rok. Co jednak z wynagrodzeniem? Jak wynika z ogłoszenia, tłumacz zarobi od 4242 zł brutto, czyli tyle, ile wynosi płaca minimalna w Polsce od początku 2024 roku. Jest to ok. 3200 zł "na rękę".
Użytkownicy portalu X wskazują, że oferta pracy została przygotowana pod zagranicznych pracowników. Gdyż - jak przypomina "Fakt" - "jeśli pracodawca chce zatrudnić osobę spoza Unii Europejskiej, musi wykazać, że na dane stanowisko nie znalazł innych chętnych".